仕事を辞めたい、怠け者だからな

仕事を辞めたいとグダグダ言いながらも、やめる手順が面倒だということで結局やめない「からな」の面倒嫌いブログです。日々のことなり、色々書いていきます。自由気まま、やりたいことばかりやっちゃう。

仕事を辞めたい、
怠け者だからな

メインブログです。
ぐだぐだしつつも、
やりたいことに全力全身!

  最高の出会いを求めて
自身の最高の出会いまでの道のり、
方法を書いていきます。

  標準体重を目指して
標準体重を目指して奮闘する!
ダイエットグッズ実践含みます。

【ポケモンGo】 ローンチの意味、ラウンチではダメなのか【Launch】

今日開始だろ!って言ってた人達可哀想。

ま、ただの推測だったろうけどね

昨日:日本サーバーが立ったぞ!こりゃ明日くるか!
今日:あれ…来ないぞ?マック店員からメールキタコレ!
http://livedoor.blogimg.jp/yukawanet/imgs/2/5/25381bf6.jpg

今日午後:マック店員やらかしたから、延期すっべ
みんな:ぇぇぇえええ!?

すべて「予想」段階だったのに皆期待しすぎたな。

気になった「ローンチ」って言葉。
f:id:mochi-ha:20160720162622p:plain

日本でのローンチが延期されたと報じ、嫌気されている。

http://www.asahi.com/business/reuters/CRBKCN100081.html

嫌気されているって何だ?

ローンチの意味
※エロいことではない

ローンチ
別名:ラウンチ,ロンチ
【英】launch
ローンチとは、新しい商品やサービスを世に送り出すことである。日本語では「立ち上げ」「公開」「開始」「発進」などの語が相当する。

ローンチという表現は、WebサイトやWebアプリケーションを新たに公開する場合などで用いられている場合も多いが、それだけでなく、新商品や新サービスの公開という意味で一般的に用いられている。

http://www.weblio.jp/content/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%81


ん?
私の仕事では
「Launcher」と書いて
「ランチャー」って読んだけど…

ということで調べてみた。

「ローンチ」というカタカナを使う人はバカである? : 映画とマーケティング日誌

「ローンチ」vs「ラウンチ」 - IT翻訳者の疑問

ローンチってどういう意味? | 英語の星!



英語の発音てきには、ローンチらしい。

いや、でも私はLauncherを
「ランチャー」と先輩から教わった。

でも、Launchを「ラウンチ」「ラーンチ」っていうのは
Lanch「ランチ」と被りそうで嫌。

Launchは「ローンチ」っていうしかないかなぁ。
f:id:mochi-ha:20160720164655p:plain


ランチャーの場合は、ランチャーで良さそう。
f:id:mochi-ha:20160720164512p:plain
f:id:mochi-ha:20160720164455p:plain

ローンチャーとか、
ローン組んで食べたチャーハンの略かよ!
って思っちゃうからね(意味不明

ニチレイ 本格炒め炒飯 450G[冷凍]
永谷園 あらびき黒胡椒ガーリックチャーハンの素 3袋入×10個

チャーハン食べたくなったわ。

PCMAX ハッピーメールバナー